Share

Rock argentino re-versionado en inglés: Insensatos lanzó "Made in Argentina"

Un nuevo álbum, con una idea nunca antes hecha, que busca homenajear al país y abrirle frontera a la cultura musical argentina.

Con la llegada de la cuarentena, Insensatos publicó "Made in Argentina", un disco homenaje en el cual re-versiona clásicos del rock argentino, pero en inglés. Buscando de esta forma compartir el mensaje de la música local en un idioma universal que el mundo pueda comprender.

Pasando desde grupos populares como Soda Stereo, Los Tipitos y Sumo hasta artistas de culto como Tanguito, Los Brujos y Los Peligrosos Gorriones, la banda logró un gran impacto entre sus seguidores y un fuerte recibimiento del público extranjero, logrando ser aclamados en reacciones de Youtubers y streamers reconocidos, como el canadiense Robk Reacts y el sueco NorthernEar.

En adición, la banda recibió un llamado del mismo Walter Pianciolli (líder de Los Tipitos), quien decidió contactarse para expresar su alegría por la re-versión de su reconocida canción "Campanas en la noche".

El proyecto nació en una charla entre la banda, en la que se reflexionó sobre lo triste que era el hecho de que, por una cuestión de idiomas, el resto del mundo se perdiera de semejantes obras de la cultura nacional, y lo extraño que resultaba, a su vez, que a nadie se le hubiera ocurrido combatir esta problemática con alguna idea como ésta.

¿Cómo surgió la idea de reversionar estos clásicos al idioma inglés?

La idea de hacer "Made in Argentina" surgió de manera natural en una charla entre la banda. Estábamos hablando del Rock y su relación con la cultura nacional. Una cosa llevó a la otra, y de repente nos encontrábamos reflexionando sobre lo feo que era que tantos países se quedaran afuera de escuchar las joyas musicales que guarda un país como Argentina. Desde ese momento, nos quedó dando vueltas la idea de pasarlas a un idioma universal, como una especie de homenaje a todos aquellos artistas que elegimos. Finalmente, unos meses después y con una pandemia de por medio, tomamos la iniciativa y nos pusimos a trabajar de manera diaria durante un trimestre, con el fin de materializar esa loca idea que hoy tiene nombre y es "Made in Argentina". Obviamente, está abierta a todos los países para escuchar y descargar de manera totalmente gratuita.

¿Cómo fue la selección de las canciones que formarían parte de "Made in Argentina"?

Para la selección del tracklist realizamos una búsqueda en la que jugaron tanto nuestros propios gustos personales como, también, la intención de elegir obras con cierta relevancia en la cultura musical argentina. Básicamente, cada uno tuvo la tarea de pensar y sugerir ideas, tanto de autores como de obras, para luego ponerlas en común y entre todos decidir. También, otro criterio que usamos fue la variedad sonora, que derivó en hacer desde una balada del cantautor Tanguito hasta destrozar todo con un clásico del punk rock nacional como lo es "El Ojo Blindado" de Sumo. No queríamos encasillar el proyecto en un solo género y dejar afuera gente. Así llegamos a un total de 12 canciones, que después fuimos descartando hasta dejar las que hoy en día forman parte del disco.

¿Qué tan difícil fue traducir las letras originales a otro idioma sin que perdieran la esencia de lo que se está diciendo?

Fue bastante difícil, mayormente por la métrica. Era difícil decir lo mismo sin que la frase se hiciera más larga o más corta y dejase de entrar en los tiempos de la canción. Pero como nos apasiona bastante el idioma inglés, nos enroscamos todo lo necesario para mantener el mismo significado, aunque a veces quizás usando sinónimos o palabras similares, y que a su vez no quede fuera de lugar. Y así fue, ningún mensaje fue distorsionado o modificado. Otra problemática fue que para cada canción, a excepción de dos, teníamos cantantes invitados, y muchos no se llevaban muy bien con el lenguaje anglosajón. De todas formas, se trabajó duro para llegar al mejor resultado posible y quedamos muy contentos con el resultado. En cualquier caso, se puede decir que quedó un inglés con fuerte esencia argentina.